Dopo, scrivero perche mi piace questo blog...ma per non dimenticare...mando il link sotto:
http://www.corellecorner.com/home.html
domenica 9 marzo 2014
Piatto vecchio
Ho comprato un gruppo di sei piatti oggi per $1.99. (Grazie thrift store!) Sono abbastanza vecchio...ma no le so quando sono fabbricato. La marca e "Arrow Stone" e sono stati fabbricato in Giappone (la citta e Kasuga). Gli colore sono marrone (riga esterno) e arancia (riga / banda internale). La mia idea e di fare una serie di photo di questi piatti, e stampare il mio preferito in dimenzione grande per mettere nel una parete nello nostro apartamento in Pacific Beach.
Questa genera di piatti sono d'aperttuto durante la mia infanzia. Adesso, provo di usare queste tipi di ogetti per elaborare il mio emotioze respetto il passato e la futura.
(Anche, adesso sono curioso se questo marca di piatti e sul Ebay...vediamo subito...
si...un piatto costa $3.99 + shipping ($8.99)
venerdì 28 febbraio 2014
alfabetismo / analfabetismo
Oggi, o imparato qualcosa interesante.
il parole analfabetismo e piu vecchio respetto di alfabetismo.
(questo e la cosa interesante...da verro...aspetta...continua...e veramente interessante...)
Analfabetismo significa: "illiteracy"
Questa e la parole "originale"...e poi...dopo...gli persone come...come io...pensavamo: "Dai...se posso dire 'analfabetismo sessuale'...questo e un fraso giusto...(e 'analfabetismo' e un parole giusto)...se questo e vero, perche non dire 'alfabestismo sessuale'...senzaltro e un conceto piu interesante.
Non mi recordo il termine officiale per questo fenomena linguistica...quindi...diciamo adesso: "linguistic backfill." Con linguistic backfill gli persone hanno creato una nuova parole.
How? They dropped what they perceived to be the negation-inducing prefix 'an'.
Hai capito? (mese fa, dicevo sempre "Capici??" per dire "hai capito?"...ma adesso, ho imparato (grazie Ivano) che "capici" e meglio solo per gli momenti in qui vorrei essere piu enfatico, cattivo or perhaps "incredulous."
L'altra cosa interessante (si...suza...ho promesso solo una cosa interessante...ma che due).
L'altra cosa interessante e l'idea che alfabetismo e un "false friend" nel senso che non significa: "alphabetical" ma "literacy." Per dire "alfabetical' in italiano usa la parole "alfabetic-o '-a, '-ci, '-che"
Adesso curioso quella parole e piu vecchio: "alfabetismo" in italiano o "alfabetical' ("alfabetico") in inglese. Who copied who? (Sono perso...non le so comme dire "who copied who?" in italiano...forse e "Qui a copiato qui?"...ma, sembra piu complesso...no le so...
An altra versione di questo question: qui a inventato l'idea di "alfabetico"...or did it arise organically in many different languages? And for that matter...what about the idea of an alphabet...where did that come from?
Go figure that out and get back to me.
alanfabetismo
il parole analfabetismo e piu vecchio respetto di alfabetismo.
(questo e la cosa interesante...da verro...aspetta...continua...e veramente interessante...)
Analfabetismo significa: "illiteracy"
Questa e la parole "originale"...e poi...dopo...gli persone come...come io...pensavamo: "Dai...se posso dire 'analfabetismo sessuale'...questo e un fraso giusto...(e 'analfabetismo' e un parole giusto)...se questo e vero, perche non dire 'alfabestismo sessuale'...senzaltro e un conceto piu interesante.
Non mi recordo il termine officiale per questo fenomena linguistica...quindi...diciamo adesso: "linguistic backfill." Con linguistic backfill gli persone hanno creato una nuova parole.
How? They dropped what they perceived to be the negation-inducing prefix 'an'.
Hai capito? (mese fa, dicevo sempre "Capici??" per dire "hai capito?"...ma adesso, ho imparato (grazie Ivano) che "capici" e meglio solo per gli momenti in qui vorrei essere piu enfatico, cattivo or perhaps "incredulous."
L'altra cosa interessante (si...suza...ho promesso solo una cosa interessante...ma che due).
L'altra cosa interessante e l'idea che alfabetismo e un "false friend" nel senso che non significa: "alphabetical" ma "literacy." Per dire "alfabetical' in italiano usa la parole "alfabetic-o '-a, '-ci, '-che"
Adesso curioso quella parole e piu vecchio: "alfabetismo" in italiano o "alfabetical' ("alfabetico") in inglese. Who copied who? (Sono perso...non le so comme dire "who copied who?" in italiano...forse e "Qui a copiato qui?"...ma, sembra piu complesso...no le so...
An altra versione di questo question: qui a inventato l'idea di "alfabetico"...or did it arise organically in many different languages? And for that matter...what about the idea of an alphabet...where did that come from?
Go figure that out and get back to me.
alanfabetismo
sabato 22 febbraio 2014
studio...un po
Oggi, o iniziato legere il mio librio della grammatica italiana questo pommerigo (dopo il pisolino).
Il libro e noioso. Si, che cose utile...ma e organizzato per studenti nella "classroom setting"...che sempre instruzione per chiacchierare con an altro studento. Io sono un adulto a letto (perche mi sento un po debole oggi)...non che nessuno qui! (Anche, non o comproato il cd, quindo non posso ascoltare gli conversazioni sul cd.)
Il libro e noioso. Si, che cose utile...ma e organizzato per studenti nella "classroom setting"...che sempre instruzione per chiacchierare con an altro studento. Io sono un adulto a letto (perche mi sento un po debole oggi)...non che nessuno qui! (Anche, non o comproato il cd, quindo non posso ascoltare gli conversazioni sul cd.)
giovedì 20 febbraio 2014
andiamo
Andiamo nel un film italiano stasera. Il film e "Sette opera di miscericordia".
Ieri, BF Italiano a chiesto cose il parole englese per "miscericordia." Non lo sapevo.
"Ma sei andato a scuola cattolica per tredici anni!!!"
Si...va be...ma...voi sapere che cosa abiamo fatto per perparare per confirmatione ("confimation")? Niente...scuza...non e vero...abiamo "colored religious drawings" per meze. Si. Santo Franciso. Maria...(madonna...quante versione di Maria abbiamo colorato ("colored"?).
E basta. Non chera vero "religious training." Non avevo imperato niente. Si...era vero che o dieventato un adulto nel occhi della chiesa...ma che cosa signficato? ero troppo veccio per essere "alter boy"...ma era tropo giovani per guidare...quindi...era impossibile di scapare lontano e evitare la chiesa ogni dominica. Non era un adulto.
Voi continuare scrivere adesso...ma andiamo nel questo film adesso...andiamo...andiamo con noi? (al meno spiritualemente? ...avete besogno di designiare qualcosa...basta cosi
ciao
Ieri, BF Italiano a chiesto cose il parole englese per "miscericordia." Non lo sapevo.
"Ma sei andato a scuola cattolica per tredici anni!!!"
Si...va be...ma...voi sapere che cosa abiamo fatto per perparare per confirmatione ("confimation")? Niente...scuza...non e vero...abiamo "colored religious drawings" per meze. Si. Santo Franciso. Maria...(madonna...quante versione di Maria abbiamo colorato ("colored"?).
E basta. Non chera vero "religious training." Non avevo imperato niente. Si...era vero che o dieventato un adulto nel occhi della chiesa...ma che cosa signficato? ero troppo veccio per essere "alter boy"...ma era tropo giovani per guidare...quindi...era impossibile di scapare lontano e evitare la chiesa ogni dominica. Non era un adulto.
Voi continuare scrivere adesso...ma andiamo nel questo film adesso...andiamo...andiamo con noi? (al meno spiritualemente? ...avete besogno di designiare qualcosa...basta cosi
ciao
mercoledì 19 febbraio 2014
Ho Piena Fatto Yoga
Per me, yoga e incredibile.
Yoga me fa sempre bene. Sempre, me sento meglio dopo yoga. Quante cose sono cosi "reliable" (affidabile)?
[Accidente! Pensavo che "affidabile" era la parola justa per dire "reliable"...ma non avevo abbastanza feduci a me...quindi, o controllato Google Translate.]
Dopo lavoro oggi, o preso il pullman a casa (il solito 30 da Pacific Beach). Ero molto stanco, avevo mal di testa. O comprato pane fresca (siamo abbastanza italiano!) e caminato a casa. A questo punto...la magia a iniziavo. O fatto sessanta minuti di yoga...e dopo, ero molto piu energetico, piu contento, piu connesso a mi stesso.
Sono molto "grateful" (grato) che posso farlo regularamente. Lo so che tantissime personne non anno questo "luxury" (lusso). [Sapevo che "lusso" era giusto...ma pensavo che era scritto (spelled?) diversamente.]
Ho fatto yoga nella nostra camera di letto (dove facciamo yoga sempre).
Yoga me fa sempre bene. Sempre, me sento meglio dopo yoga. Quante cose sono cosi "reliable" (affidabile)?
[Accidente! Pensavo che "affidabile" era la parola justa per dire "reliable"...ma non avevo abbastanza feduci a me...quindi, o controllato Google Translate.]
Dopo lavoro oggi, o preso il pullman a casa (il solito 30 da Pacific Beach). Ero molto stanco, avevo mal di testa. O comprato pane fresca (siamo abbastanza italiano!) e caminato a casa. A questo punto...la magia a iniziavo. O fatto sessanta minuti di yoga...e dopo, ero molto piu energetico, piu contento, piu connesso a mi stesso.
Sono molto "grateful" (grato) che posso farlo regularamente. Lo so che tantissime personne non anno questo "luxury" (lusso). [Sapevo che "lusso" era giusto...ma pensavo che era scritto (spelled?) diversamente.]
Ho fatto yoga nella nostra camera di letto (dove facciamo yoga sempre).
martedì 18 febbraio 2014
questo e bello / This Old Man
grazie a il mio amico d'infanzia Matt McKeon. Lui a messo questo link sul facebook (Gerardo disse "faccia-book")
"This Old Man" da Roger Agnell sul The New Yorker
La lista e discriptione di amici and membre della famiglia qui sono morte e incredible.
(adesso faccio questaphrase frase sopra di nuovo...ma dopo un po d'aiuto di Google)
La lista e descrizione di amici e membri della famiglia qui sono morti e incredibile.
...anche questi suggerimenti da Walter Cronkite per uomini veccii:
Never trust a fart. Never pass up a drink. Never ignore an erection.
provo di traduire lo in italiano:
Mai fida unascorregia scoreggia. Mai dire 'non' di uno aperitivo. Se che lo duro, mai ignorate lo.
*****
bello...la differenza verso englese e italiano e solo una lettera: "incredible" verso "incredibile".
incredibile :)
"This Old Man" da Roger Agnell sul The New Yorker
La lista e discriptione di amici and membre della famiglia qui sono morte e incredible.
(adesso faccio questa
La lista e descrizione di amici e membri della famiglia qui sono morti e incredibile.
...anche questi suggerimenti da Walter Cronkite per uomini veccii:
I don’t read Scripture and cling to no life precepts, except perhaps to Walter Cronkite’s rules for old men, which he did not deliver over the air: Never trust a fart. Never pass up a drink. Never ignore an erection.
Never trust a fart. Never pass up a drink. Never ignore an erection.
provo di traduire lo in italiano:
Mai fida una
*****
bello...la differenza verso englese e italiano e solo una lettera: "incredible" verso "incredibile".
incredibile :)
lunedì 17 febbraio 2014
Volo da Chicago / Cibo in Chicago
Ieri ho mangiato una borsona di m&m con arachide (spagnoletti?)...e adesso mi sento un po nauseabondo.
Nel questo aeroplano, che tre sedile, "un marciapiede" (no le so il parole per "aisle") e un altro tre sedile. Sono nel il secondo sedile...nel centro...sono blokato. E
noioso (annoying?).
...adesso non mi recordo gli parole per "annoying" e "boring". Ma...e possible Che "fastidio" e "annoying"...e "noioso" e "boring"? penso di si...
Madonna! Fa caldo adesso nel questo aeroplano! Al meno che un "fan" sopra di me. (O controllato dopo..."fan" e "ventilatore")
***^^***^^***
Che cosa ho mangiato a Chicago?
Giovedi
Colazione: caffe latte con latte di soya
Pranzo: panini fatti in casa con Philadelphia e rucula
Cena 1 (con Natasha)
Zucca arrostata nel forno con burro e zuccero carmelizato e ricotta salata.
Una ensalata sciffisimo con agrumi, olive, latuga e un muccio di briccole di pane tostata. Ho mangiato solo un terzo...e questo era gia troppo.
Cena 2 (con Becky e Kathy)
Due piccoli "quesadille" con spinacci, fiore di zuccine (se mi ricordo bene) e formaggio bianco insipido (e scholto).
Venerdi
Cola zone:
Comico!!!! Volevo scrivere "colazione"...non "cola zone"...ma che caffeine dentro caffe e cola...
O bevuto une caffe latte.
Pranzo: chipotle burrito vegetariano.
Cena: panino vegetariano di corner bakery (il solito verdure e formaggio insipido scholto)
Sera: fruitta secca
Sabato
Colazione: caffe latte
Pranzo: ho mangiato un buffet in la Hayatt con un gruppo di "particle physics PR people". Il attore Alan Alda era Nella stessa restaurante. (L'ho spinto "accidentally" "at" il buffet) costava venti dollari questo buffet. Ho mangiato due diversi ensalate saporiti e due panini piccoli con mozzarella e pomodori (abbastanza plastici) dentro.
Mirenda (davanti il televizione): fruitta secca.
Aperetivo: una birra (IPA locale) con Erik Stokstad
Cena: due panini piccoli (uno con procuitto cotto, uno con il peto di pollo / tacino) era un altro buffet...questa Volta "on" il piano 80. ( anche due altre birri)
Dopo sono andato nel un bar vicnio l'albergo con un gruppo di studenti di journalismo scientifico. (Sono molto intelligente...e giovani...mandonna mia).
Domenica
colazione: caffe latte di soya e un cornetto con cioccolata dentro.
pranzo: il solito burrito vegeteriano (Chipotle)
cena: frulatto di yogurt di vagnilla e una borsona di M&M (dove o initiato questo blog post)
Nel questo aeroplano, che tre sedile, "un marciapiede" (no le so il parole per "aisle") e un altro tre sedile. Sono nel il secondo sedile...nel centro...sono blokato. E
noioso (annoying?).
...adesso non mi recordo gli parole per "annoying" e "boring". Ma...e possible Che "fastidio" e "annoying"...e "noioso" e "boring"? penso di si...
Madonna! Fa caldo adesso nel questo aeroplano! Al meno che un "fan" sopra di me. (O controllato dopo..."fan" e "ventilatore")
***^^***^^***
Che cosa ho mangiato a Chicago?
Giovedi
Colazione: caffe latte con latte di soya
Pranzo: panini fatti in casa con Philadelphia e rucula
Cena 1 (con Natasha)
Zucca arrostata nel forno con burro e zuccero carmelizato e ricotta salata.
Una ensalata sciffisimo con agrumi, olive, latuga e un muccio di briccole di pane tostata. Ho mangiato solo un terzo...e questo era gia troppo.
Cena 2 (con Becky e Kathy)
Due piccoli "quesadille" con spinacci, fiore di zuccine (se mi ricordo bene) e formaggio bianco insipido (e scholto).
Venerdi
Cola zone:
Comico!!!! Volevo scrivere "colazione"...non "cola zone"...ma che caffeine dentro caffe e cola...
O bevuto une caffe latte.
Pranzo: chipotle burrito vegetariano.
Cena: panino vegetariano di corner bakery (il solito verdure e formaggio insipido scholto)
Sera: fruitta secca
Sabato
Colazione: caffe latte
Pranzo: ho mangiato un buffet in la Hayatt con un gruppo di "particle physics PR people". Il attore Alan Alda era Nella stessa restaurante. (L'ho spinto "accidentally" "at" il buffet) costava venti dollari questo buffet. Ho mangiato due diversi ensalate saporiti e due panini piccoli con mozzarella e pomodori (abbastanza plastici) dentro.
Mirenda (davanti il televizione): fruitta secca.
Aperetivo: una birra (IPA locale) con Erik Stokstad
Cena: due panini piccoli (uno con procuitto cotto, uno con il peto di pollo / tacino) era un altro buffet...questa Volta "on" il piano 80. ( anche due altre birri)
Dopo sono andato nel un bar vicnio l'albergo con un gruppo di studenti di journalismo scientifico. (Sono molto intelligente...e giovani...mandonna mia).
Domenica
colazione: caffe latte di soya e un cornetto con cioccolata dentro.
pranzo: il solito burrito vegeteriano (Chipotle)
cena: frulatto di yogurt di vagnilla e una borsona di M&M (dove o initiato questo blog post)
Iscriviti a:
Post (Atom)